1 ಅರಸುಗಳು 22 : 5 [ ERVKN ]
22:5. ಆದರೆ ಯೆಹೋವನ ಸಲಹೆಯನ್ನು ನಾವು ಮೊದಲು ಕೇಳಬೇಕಾಗಿದೆ” ಎಂದನು.
1 ಅರಸುಗಳು 22 : 5 [ KNV ]
22:5. ಆದರೆ ಯೆಹೂಷಾಫಾಟನು ಇಸ್ರಾಯೇಲಿನ ಅರಸ ನಿಗೆ--ನೀನು ದಯಮಾಡಿ ಇಂದು ಕರ್ತನ ವಾಕ್ಯವನ್ನು ವಿಚಾರಿಸು ಅಂದನು.
1 ಅರಸುಗಳು 22 : 5 [ NET ]
22:5. Then Jehoshaphat added, "First seek an oracle from the LORD."
1 ಅರಸುಗಳು 22 : 5 [ NLT ]
22:5. Then Jehoshaphat added, "But first let's find out what the LORD says."
1 ಅರಸುಗಳು 22 : 5 [ ASV ]
22:5. And Jehoshaphat said unto the king of Israel, Inquire first, I pray thee, for the word of Jehovah.
1 ಅರಸುಗಳು 22 : 5 [ ESV ]
22:5. And Jehoshaphat said to the king of Israel, "Inquire first for the word of the LORD."
1 ಅರಸುಗಳು 22 : 5 [ KJV ]
22:5. And Jehoshaphat said unto the king of Israel, Enquire, I pray thee, at the word of the LORD to day.
1 ಅರಸುಗಳು 22 : 5 [ RSV ]
22:5. And Jehoshaphat said to the king of Israel, "Inquire first for the word of the LORD."
1 ಅರಸುಗಳು 22 : 5 [ RV ]
22:5. And Jehoshaphat said unto the king of Israel, Inquire, I pray thee, at the word of the LORD today.
1 ಅರಸುಗಳು 22 : 5 [ YLT ]
22:5. And Jehoshaphat saith unto the king of Israel, `Seek, I pray thee, to-day, the word of Jehovah;`
1 ಅರಸುಗಳು 22 : 5 [ ERVEN ]
22:5. But first let's ask the Lord for advice."
1 ಅರಸುಗಳು 22 : 5 [ WEB ]
22:5. Jehoshaphat said to the king of Israel, Please inquire first for the word of Yahweh.
1 ಅರಸುಗಳು 22 : 5 [ KJVP ]
22:5. And Jehoshaphat H3092 said H559 unto H413 the king H4428 of Israel, H3478 Inquire, H1875 I pray thee, H4994 at H853 the word H1697 of the LORD H3068 today. H3117

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP